[82] Albano Dante: “Avui he llegit aquestes dues coses. Que quedi constància”.

Tothom està molt preocupat per la supervivència de la llengua catalana i cada dia sentim representants del poder polític dient que hi estan posant fil a l’agulla. Molt bé. Ara, dues coses que he llegit avui.

La primera, a Vilaweb, diu: “Llistes d’espera de més de 2.000 persones per aprendre català.”
O sigui: resulta que hi ha gent que, quan arriba a Catalunya, creu que si vius a Catalunya cal saber català. I no només això: fan el pas i s’apunten a un curs. Però la Generalitat els diu que no pot ser, que ho lamenten molt i que s’esperin.

Un professor del Consorci per a la Normalització Lingüística diu que falten mans, és a dir, no hi ha recursos.
I des de la Plataforma per la Llengua diuen el que és evident: una persona que vol aprendre català hauria de tenir les portes obertes, no haver d’enfrontar-se a una cursa d’obstacles.

Segona cosa que he llegit avui: aquest tuit de la Marta Rojals diu:

“Llegeixo que avui TV3 ha entrevistat Luis del Olmo en castellà, mentre que fa 12 anys se l’entrevistava en català. Això és una puta broma.”

Ho hem comprovat. Això és de fa 12 anys.

[FONT AUDIOVISUAL REQUERIDA] (Fragment de l’entrevista de Josep Cuní a Luis del Olmo a Els Matins en el que es veu que l’entrevista és en català)

Això és d’ahir al Planta Baixa:

[FONT AUDIOVISUAL REQUERIDA] (Fragment de l’entrevista d’Agnès Marquès a Luis del Olmo al Planta Baixa en el que es veu que l’entrevista és en castellà)

El Llibre d’Estil de TV3, article 2.4.3, diu clarament:
“Fem servir el català amb els nostres interlocutors sempre que ens entenguin, sigui quina sigui la seva llengua.”

Una de dues:

  1. O s’han incomplert les normes de TV3,
  2. o Luis del Olmo, que fa 12 anys entenia el català, ara ja no l’entén.

Podria dir moltes més coses sobre aquests dos fets, però no ho faré.
Em limito a explicar-los en aquest vídeo perquè quedi constància i perquè la propera vegada que veiem un polític català posant-se medalles per la seva defensa de la llengua catalana, li diguem que es posi les piles. Que coses com aquestes no poden passar.
I que justament per això li paguem el sou a ell i al seu exèrcit de càrrecs de confiança.